15 EXCELENTES VÍDEOS CON LA MEJOR MÚSICA DE NAVIDAD Y AÑO NUEVO 2019

1) 1 hora de Música de guitarra para Navidad. Christmas Guitar Music. Relaxing Instrumental Christmas Songs

 

2) 1 hora de Música de piano para Navidad. Christmas Piano Music. Relaxing Instrumental Christmas Songs

 

 

3) La Mejor Música Navideña: Una hora de Noche de Paz. One hour of Silent Night, Best Christmas Music

Noche de paz, noche de amor (Stille Nacht, heilige Nacht) es una conocida canción de navidad austriaca compuesta originalmente en alemán por el maestro de escuela y organista austriaco Franz Xaver Gruber, la letra fue realizada por el sacerdote austriaco Joseph Mohr.

4) La Mejor Música Navideña: Una hora de Jingle Bells. One hour of Jingle Bells, Best Christmas Music

«Jingle Bells» es una de las canciones tradicionales de invierno más conocidas y cantadas en todo el mundo. Fue escrita entre 1850 y 1857 por el compositor estadounidense James Pierpont (1822-1893) bajo el título de «One Horse Open Sleigh» y fue publicada en la ciudad de Boston por la compañía Oliver Ditson & Co. el 16 de septiembre de 1857.

En 1859 la canción fue relanzada, esta vez bajo el título «Jingle Bells, or the One Horse Open Sleigh». A pesar de estar íntimamente conectada a la Navidad, no es específicamente una canción de Navidad, ya que no se menciona, y trata sobre las carreras de caballos.

5) 1 hora de Música Navideña: One hour of Oh Little Town of Bethlehem. Best Christmas Music

OH, PUEBLECITO DE BELÉN
¡Oh, pueblecillo de Belén,
durmiendo en dulce paz!
los astros brillan sobre ti
con suave claridad;
mas en tus quietas calles
hoy surge eterna luz,
y la promesa de Emanuel
se cumple en Jesús.

Al niño que ha nacido hoy
el coro celestial
entona con sonora voz
un cántico triunfal,
¡el santo nacimiento,
estrellas, proclamad;
a Dios el Rey cantad loor;
honor y gloria dad!

El Santo Niño de Belén
es nuestro Salvador,
quien por su sangre perdonó
el mal con tanto amor;
unimos nuestras voces
al coro angelical
y proclamamos por doquier
su gloria celestial.

 

6) 1 hora de la mejor música navideña. Best Christmas Songs 1 hour of Carol of the Bells

Es un villancico ucraniano compuesto en 1916 por el compositor Mykola Leontovich. La pieza cuenta la historia de una golondrina que vuela por el centro de un barrio para anunciar que se acerca la próxima primavera. El villancico se suele cantar en la noche del 13 de enero de acuerdo con el calendario juliano (equivalente al 31 de diciembre) en el que se celebra la “Tarde de generosidad”. Las primeras interpretaciones fueron realizadas por estudiantes de la Universidad de Kiev.

Años más tarde, el compositor Peter J. Wilhousky adaptó el tema al inglés bajo el título de Carol of the Bells (Villancico de las Campanas), la cual fue interpretada el 5 de octubre de 1921 por el Coro Nacional de Ucrania en el Carnegie Hall. En 1936 se hizo con los derechos del villancico adaptando el texto dentro de un contexto más navideño que el original. En Estados Unidos es considerado como uno de los más populares de la época.

 

7) 1 hora de la mejor música de Navidad. One hour of We Three Kings. Best Christmas Songs

 

“We Three Kings”, en español Nosotros, los tres Reyes es un villancico que fue escrito por John Henry Hopkins, Jr. En 1857. Se le conoce también por “We Three Kings of Orient Are o The Quest of the Magi (La misión de los Magos).

Inglés
We three kings of Orient are;
Bearing gifts we traverse afar,
Field and fountain, moor and mountain,
Following yonder star.

Refrain
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.

Born a King on Bethlehem’s plain
Gold I bring to crown Him again,
King forever, ceasing never,
Over us all to reign.

Refrain

Frankincense to offer have I;
Incense owns a Deity nigh;
Prayer and praising, voices raising,
Worshiping God on high.

Refrain

Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom;
Sorrowing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone cold tomb.

Refrain

Glorious now behold Him arise;
King and God and sacrifice;
Alleluia!, Alleluia!,
Rings through the earth and skies.

Refrain

Castellano

Nosotros somos los Tres Reyes de Oriente
Cargando regalos que traemos de lejos,
El campo y la fuente, páramo y montaña,
Siguiendo a aquella estrella.

Estribillo
O estrella milagrosa, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
guiando hacia el oeste, de proceder tranquilo,
Guíanos a tu luz perfecta.

Nacido un rey en la llanura de Belén
Oro traigo para coronarle de nuevo,
Rey para siempre, cesante nunca,
Nosotros todos reina.

Estribillo

Incienso para ofrecerle tengo yo;
El incienso posee una cercana Deidad;
La oración y la alabanza, levantan voces,
Adorar a Dios en las alturas.

Estribillo

La mirra es mía, su perfume es amargo
Respira una vida de creciente oscuridad;
Con angustia, suspirando, sangrando, muriendo,
Sellado en la tumba fría de piedra.

Estribillo

Glorioso ahora contemplad le levantarse;
Rey y Dios y el sacrificio;
Aleluya !, ¡Aleluya !,
Resuene a través de la tierra y los cielos
Estribillo

8) 1 hora de la mejor música de Navidad. One hour of Away in a manger (Allá en un pesebre). Best Christmas Songs

La canción fue publicada por primera vez con dos estrofas en 1885 en Filadelfia en una colección de escuela dominical evangelista luterana Little Children’s Book for Schools and Families editada por James R. Murray (1841-1905). La tercera estrofa se atribuyó a John Thomas McFarland, 1887 (1851-1913). La canción se canta con dos melodías distintas, “Mueller” y “Cradle Song” (por William J. Kirkpatrick).

Away in a Manger
Allá en un pesebre

Canción de Navidad
Canción de Navidad
(Inglés)

Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down His sweet head.
The stars in the sky looked down where He lay,
The little Lord Jesus, asleep on the hay.

The cattle are lowing, the Baby awakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes;
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle till morning is nigh.

Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray;
Bless all the dear children in Thy tender care,
And take us to Heaven to live with Thee there.

(Español)
Allá en un pesebre, no cuna por lecho,
El Señorcito Jesús reposaba Su dulce cabeza.
Las estrellas en el cielo miran, donde estaba acostado,
Al Señorcito Jesús, dormido sobre el heno.

El rebaño muge, el Niño despierta,
Pero el Señorcito Jesús no llora
Te quiero, Señor Jesús, mira desde el cielo
Y quédate cerca de mi cuna hasta el amanecer.

Estate conmigo, Señor Jesús, Te pido quedar
Cerca de mí para siempre, y amarme, Te ruego.
Bendice a los queridos niños en Tu tierna guardia
Y tómanos contigo en el Cielo para vivir allí contigo.

 

9) ¡Feliz año nuevo 2019! ¡Countdown to Happy New Year 2019! Auld Lang Syne Música de año nuevo

 

 

Auld Lang Syne es una canción patrimonial escocesa cuya letra consiste en un poema escrito en 17881​ por Robert Burns, uno de los poetas escoceses más populares. Se suele utilizar en momentos solemnes, como aquellos en que alguien se despide, se inicia o acaba un viaje largo en el tiempo, un funeral, etc. Se la ha relacionado especialmente con la celebración del Año Nuevo.

“Auld lang syne”, en escocés, literalmente significa “hace mucho tiempo”; aunque se traduce más adecuadamente como “por los viejos tiempos”. Se canta con la melodía popular tradicional (es decir, folclórica, y, por tanto, anónima) escocesa clasificada con el número 6294 en el catálogo de Roud.

En el movimiento Scout de lengua castellana, esta canción es conocida como “Canción de la despedida”.

10) 1 hora de Música de Navidad: One hour of Angels from the Realms of Glory. Best Christmas Music

 

Ángeles, alzad el canto

Ángeles, alzad el canto,
La noticia celebrad;
Proclamad al mundo entero
Nuevas de consuelo y paz.

Adoremos, adoremos
Al recién nacido Rey.

OH, pastores que oísteis
El gran coro celestial,
El mensaje tan sublime
Por doquiera anunciad.

Fieles, todos adoradle
Con humilde gratitud;
Todo honor y homenaje
Tributad al Rey Jesús.

ENGLISH: Angels From The Realms Of Glory
Angels from the realms of glory
Wing your flight o’er all the earth
Ye who sang creation’s story
Now proclaim Messiah’s birth

Come and worship come and worship
Worship Christ the newborn King

Shepherds in the field abiding
Watching o’er your flocks by night
God with us is now residing
Yonder shines the infant light

All creation join in praising
God the Father Spirit Son
Evermore your voices raising
To the eternal Three in One

 

11) 1 hora de Música Navideña: One hour of Angels we have heard on high . Best Christmas Music

 

 

El villancico celebra el nacimiento de Cristo y representa el coro que los ángeles, junto a los pastores, entonan para celebrar el evento. Este villancico ha sido traducido a numerosas lenguas. En inglés fue traducido en 1862 por el obispo de Hexham y Newcastle, James Chadwick.

El poema navideño Angels from the Realms of Glory del poeta escocés James Montgomery, publicado por primera vez en 1816, se canta a menudo sobre la melodía del villancico Ángeles cantando están, pero esto no prueba nada sobre la fecha de composición, porque la asociación del poema inglés con el aire del villancico francés no se remonta más que al Oxford Book of Carols de 1924.

 

12) La mejor Música de Navidad: One hour of Bring a Torch, Jeanette Isabella.. Best Christmas Music

Bring a torch, Jeanette, Isabella

Bring a torch, to the cradle run!

It is Jesus, good folk of the village;

Christ is born and Mary’s calling;

Ah! ah! beautiful is the Mother

Ah! ah! beautiful is her Son!

It is wrong when the Child is sleeping

It is wrong to talk so loud;

Silence, all, as you gather around.

Lest your noise should waken Jesus.

Hush! hush! see how fast He slumbers!

Hush! hush! see how fast He sleeps!

Hasten now, good folk of the village;

Hasten now the Christ Child to see.

You will find Him asleep in the manger;

Quietly come and whisper softly,

Hush! hush! peacefully now He slumbers.

Hush! hush! peacefully now He sleeps.

Softly to the little stable.

Softly for a moment come;

Look and see how charming is Jesus

How He is white, His cheeks are rosy!

Hush! hush! see how the Child is sleeping;

Hush! hush! see how He smiles in his dreams.

 

12) Música de piano para Navidad. Christmas Piano Music. Relaxing Instrumental Christmas Songs

13) Una hora de Jazz de Navidad – Relaxing Christmas JAZZ Music – Smooth Christmas Songs Instrumental

14) Música Tradicional del Año Nuevo Chino 2019! Chinese New Year Music 2019 || 歡樂新春 2019 ❤

 

15) 1 hora de Música del Año Nuevo Chino 2018 1 hour of Chinese New Year Music 2019 || 歡樂新春 2019 ❤

Anuncios

Nuevos #Poemas de Navidad

Gerardo Díaz Díaz Infante

”La Noche Buena“

Hoy
es noche buena
y mañana navidad.
Almas
llenas de amor se
visten de luces en cada hogar.
Todos esperan
con esperanza el nacimiento
del niño interno, que es un nuevo sol.
Que colmará
de dicha y abundancia a esta tierra, y
al corazón de cada uno, por la eternidad.

La Navidad nos recuerda un Renacimiento.
El nuevo Nacimiento que debemos realizar
en nuestro interior, y de esa manera liberar
a nuestra Alma, para lograr su Trascendencia.


”El ojo de la navidad“

En
unos días
llegará la navidad.
Todas
las almas se preparan,
para la gran fiesta de la humanidad.
Victoriosos,
cantan y caminan,
llevando cada uno tres regalos de amor.
Envueltos
en papel de plata y oro, y
en el centro un gran ojo de colores.
Corazón de cada niño que no para de cantar

”El corazón de la navidad“
Se habla
de los cielos y
también de las estrellas.
Se dice
que existe algo
afuera y distante de alcanzar.
En silencio,
une a todos en uno, y
abraza con amor a la humanidad.
Y
obtendrás la luz del nuevo sol,
que simboliza lo eterno e infinito,
que vive en el corazón de la navidad

”La Navidad“

El Espíritu
ilumina y colma
de paz la navidad.
Cada luz,
crea un sonido que alegra
todos los corazones en la tierra.
Y los colores forman
oraciones que se elevan al cielo,
para bendecir de amor a la humanidad.

#Haikus de Navidad

Gerardo Díaz Díaz Infante

1.
”Eternidad“

El universo,
La luz y su silencio.
La eternidad.

2.
”Navidad“

En blanco y rojo,
después renacimiento.
La navidad.

3.
”Reyes Magos“

Tres Reyes Magos,
estrella que los guía.
El despertar.

4.
”Navidad“

Luz navideña,
recuerda nuestro origen.
Amor celeste.

¡FELIZ AÑO NUEVO 2018! LA EXPRESIÓN “FELIZ AÑO NUEVO” EN DIFERENTES IDIOMAS (+CALENDARIO 2018 Y VÍDEO MUSICAL DE UNA HORA CON MÚSICA DE AÑO NUEVO -Auld Lang Syne-)

¡Ha llegado 2018!
Describe en los comentarios del post tus sueños y deseos para el nuevo año.

La expresión “Feliz año nuevo” en diferentes idiomas:

Afrikáans (Sudáfrica) Gelukkige nuwejaar / voorspoedige nuwejaar
Akposso (Togo) Ilufio ètussé
Albanés (Albania) Gëzuar vitin e ri
Alemán (Alemania, Austria) Ein gutes neues jahr / prost neujahr
Alemán (Suiza) Es guets nöis
Alsaciano (Francia) E glëckliches nëies / güets nëies johr
Árabe عام سعيد (aam saiid / sana saiida)
Armenio Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ (Shnorhavor nor tari)
Asturiano-Leonés (España) Bon añu nuevu
Atikamekw (Canadá) Amokitanone
Azerí (Azerbaiyán) Yeni iliniz mubarek
Bambara (África occidental) Aw ni san’kura / bonne année
Basaa (Camerún) Mbuee
Bengalí (India) Subho nababarsho
Bereber (Norte de África) Asgwas amegas
Beti-Pahuin (África ecuatorial) Mbembe mbu
Bielorruso (Bielorrusia) З новым годам (z novym hodam)
Birmano (Birmania) hnit thit ku mingalar pa
Bosnio (Bosnia y Herzegovina) Sretna nova godina
Bretón (Francia) Bloavezh mat / bloavez mad
Búlgaro (Bulgaria) Честита нова година (chestita nova godina)
Catalán (España, Andorra) Bon any / Feliç Any Nou
Checo (República Checa) Šťastný nový rok
Chino cantonés (China) Sun lin fi lok / kung hé fat tsoi
Chino mandarín (China) 新年快乐 (xin nian kuai le / xin nian hao)
Chino 新年快乐.
Cingalés (Sri Lanka) shubha aluth awuruddak weiwa
Coreano (Corea del Norte y del Sur) 새해 복 많이 받으세요 Seh heh bok mani bat uh seyo
Corso (Córcega, Francia) Pace e salute
Creole (Haití) Bònn ané
Croata (Croacia) Sretna nova godina
Danés (Dinamarca) Godt nytår
Darí (Afganistán) Sale naw tabrik
Duala (Camerún) Mbu mwa bwam
Eslovaco (Eslovaquia) Šťastný nový rok
Eslovenio (Eslovenia) Srečno novo leto
Español (España y América) Feliz año nuevo
Esperanto Feliĉan novan jaron
Estonio (Estonia) Head uut aastat
Euskera (España y Francia) Urte berri on
Ewé (Ghana y Benín) Eƒé bé dzogbenyui nami
Ewondo (Camerún) Mbembe mbu
Feroés (Islas Feroe, Dinamarca) Gott nýggjár
Finés (Finlandia) Onnellista uutta vuotta
Flamenco (Bélgica) Gelukkig nieuwjaar
Francés (Francia) Bonne année
Frisón (Holanda) Lokkich neijier
Gaélico irlandés (Irlanda) Ath bhliain faoi mhaise
Galés (Gales, Reino Unido) Blwyddyn newydd dda
Gallego (España) Feliz aninovo
Georgiano (Georgia) გილოცავთ ახალ წელს (gilocavt akhal tsels)
Griego (Grecia) Καλή χρονιά Kali chronia
Guaraní (Argentina, Paraguay) Rogüerohory
Gujaratí (India) સાલ મુબારક Sal mubarak / nootan varshabhinandan
Hausa (Nigeria) Barka da sabuwar shekara
Hawaiano (Hawai, Estados Unidos) Hauoli makahiki hou
Hebreo (Israel) שנה טובה (shana tova)
Herero (Angola) Ombura ombe ombua
Hindí (India) नये साल की हार्दिक शुभकामनायें Nav varsh ki subhkamna
Hmong (Sudeste de Asia) Nyob zoo xyoo tshiab
Holandés (Holanda) Gelukkig nieuwjaar
Húngaro (Hungría) Boldog új évet
Islandés (Islandia) Gleðilegt nýtt ár
Indonesio (Indonesia) Selamat tahun baru
Inglés (Reino Unido, Estados Unidos, Australia…) Happy new year
Italiano (Italia) Felice anno nuovo, buon anno
Japonés (Japón) あけましておめでとうございます akemashite omedetô
Japonés “新年おめでとうございます” (Shin-nen omedetou gozaimasu).
Javanés (Indonesia) Sugeng warsa enggal
Kannada (Karnataka, India) Hosa varshada shubhaashayagalu
Kazako (Kazajistán) Zhana zhiliniz kutti bolsin
Khmer o Jemer (Camboya) Sur sdei chhnam thmei
Kimbu (Kenia) Ngethi cya mwaka mweru
Kiñaruanda (Ruanda) Umwaka mwiza
Kirundi (África central) Umwaka mwiza
Kúrdo (Kurdistán) Sala we ya nû pîroz be
Laosiano (Laos) sabai di pi mai
Latín (Vaticano) Felix sit annus novus
Letón (Letonia) Laimīgu jauno gadu
Ligur (Italia) Bón ànno nêuvo
Lingala (África central) Bonana / mbula ya sika elamu na tonbeli yo
Lituano (Lituania) Laimingų naujųjų metų
Luxemburgués (Luxemburgo) E gudd neit joër
Macedonio (Macedonia) Среќна нова година (srekna nova godina)
Malayalam (Kerala, India) Nava varsha ashamshagal
Malayo (Malaisia) Selamat tahun baru
Malgache (Madagascar) Arahaba tratry ny taona
Maltés (Malta) Is-sena t-tajba
Mangareva (Polinesia) Kia porotu te ano ou
Maorí (Nueva Zelanda) Kia hari te tau hou
Maratí (India) Navin varshaachya hardik shubbheccha
Mohawk (Estados Unidos y Canadá) Ose rase
Mongol Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе) (shine jiliin bayariin mend hurgeye)
Moré (Burkina Faso) Wênd na kô-d yuum-songo
Ndebelé (Sudáfrica) Umyaka omucha omuhle
Ngombalé (Camerún) Ngeu’ shwi pong mbeo paghe
Noruego (Noruega) Godt nyttår
Occitano (España, Francia, Italia) Bon annada
Oriya (India) Subha nababarsa / naba barsara hardika abhinandan
Papiamento (Curaçao) Felis anja nobo
Pastún (Afganistán) Nawe kaalmo mobarak sha
Persa (Irán) سال نو مبارک (sâle no mobârak)
Polaco (Polonia) Szczęśliwego nowego roku
Portugués (Portugal, Brasil) Feliz ano novo
Punjabí (India) (nave saal deeyan vadhaiyaan)
Romanche (Suiza) Bun di bun onn
Romaní (pueblo gitano) Baxtalo nevo bersh
Rumano (Rumanía) Un an nou fericit / la mulţi ani
Ruso С новым годом (s novim godom)
Sajón (Alemania) Gelükkig nyjaar
Samoano (Samoa) Ia manuia le tausaga fou
Sango (África central) Nzoni fini ngou
Sardo (Cerdeña) Bonu annu nou
Gaélico escocés Bliadhna mhath ur
Serbio (Serbia)Srećna nova godina / срећна нова година
Shimaore (Islas Comoras) Mwaha mwema
Shona (Zimbabue) Goredzva rakanaka
Siciliano (Sicilia) Bon Annu a Tutti.
Sindhi (Paquistán) Nain saal joon wadhayoon
Sobota (Hungría) Dobir leto
Somalí (Somalia) Sanad wanagsan
Sranan (Surinam) Wan bun nyun yari
Sueco (Suecia) Gott nytt år
Swahili (Kenia, Tanzania, África central) Mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya
Tagalo (Filipinas) Manigong bagong taon
Tahitiano (Tahití, Francia) Ia orana i te matahiti api
Tamazight (Norte de África) Assugas amegaz
Tamil (Inida, Sri Lanka) Iniya puthandu nalvazhthukkal
Tártaro (Asia Central) Yaña yıl belän
Telugú (India) (nuthana samvathsara subhakankshalu)
Tailandés (Tailandia) สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)
Tibetano (Tíbet) tashi delek / losar tashi delek
Tigre (Sudán, Etiopía) Sanat farah wa khare
Tshiluba (África central) Tshidimu tshilenga
Tsuana (Sur de África) Itumelele ngwaga o mosha
Tulu (India) Posa varshada shubashaya
Turco (Turquía) Yeni yılınız kutlu olsun
Udmurt (región de los Urales, Rusia) Vyľ aren
Ucraniano Щасливого нового року / з новим роком (z novym rokom)
Urdú (India y Pakistán) نايا سال مبارک Naya saal mubarik
Uzbeco (Uzbekistán) Yangi yilingiz qutlug’ bo’lsin
Valón (Bélgica) Ene boune anéye, ene boune sintéye
Valenciano (Bon any nou)
Vietnamita (Vietnam) Chúc mừng nǎm mới / cung chúc tân niên / cung chúc tân xuân
Wolof (Senegal, Gambia y Mauritania) Dewenati
Xhosa (Sudáfrica) Nyak’omtsha
Yiddish (Israel, Estados Unidos, Argentina…) A gut yohr
Zulú (Sudáfrica) Unyaka omusha omuhle

Disfruta además de este vídeo musical con música tradicional para año nuevo.

21 DE DICIEMBRE: DÍA DEL ESPÍRITU DE LA NAVIDAD

yule-2Por C.C.Treadway

Tomado de http://www.spiritofmaat.com/spanish/dec09/stocking_stuffer.html

El Espíritu de la Navidad es el amor del creador brillando desde ahora tan fuertemente que no puedes evitarlo, sino crear múltiples días para celebrar este amor. Ábranse un poco a esta fuerza y sentirán alegría. En Samhain, los espíritus están cerca, pero en Yule el Creador está justo en su corazón. Los velos son incluso más delgados, y el contacto hacia el gran Amor está allí para ustedes, para todos ustedes. ¿Cómo no podrías dar regalos a tus seres queridos, ya sean materiales o simplemente el amor en tu corazón? Este es el tiempo del Creador para estar con sus hijos. Para amarlos completamente. Este es el verdadero Espíritu de la Navidad. Traer a todos este amor a través del invierno, incluso si eres agnóstico, o ateo, ese Amor está allí para ti. No necesitas creer en nada, pero si te permites sentir, el Amor del universo está contigo, está con la Tierra. Y este amor del Creador brilla en diferentes partes de la tierra en diferentes momentos del año. ¿Alguna vez no está allí? Claro que no, siempre está dentro, pero en ciertos tiempos del año la calidad, o cantidad se vuelve más evidente a tu alrededor. Se vuelve más fácil de sentir.

Para los que tienen el corazón roto en Navidad, para los solitarios, sepan que este tiempo es acerca de Dios primero, acerca del Amor primero, acerca del Creador primero, y dejen que esa fuerza los sostenga a través de este tiempo. No sean dependientes de otros para la experiencia de este año, pueden en su lugar llorar en los brazos del Amor, sabiendo que son sostenidos y cuidados. Y sepan también que este tiempo de dolor terminará y cambiará.

Permitan que este amor del Creador sea plantado en la tierra, porque cuando el suelo esté listo para ser trabajado nuevamente, ella será fértil y estará llena de Amor, llena de recompensas. La cosecha nunca termina. Dejen que este amor sea plantado en sus proyectos creativos, en sus relaciones, sus hijos, sus padres y toda su familia. Nosotros dominamos el amor para caminar por los planos de la tierra durante este tiempo, disfrutando las festividades y ofreciendo nuestros servicios para aquellos que los necesitan. Recuerden que ustedes son tan poderosos como cualquier “maestro” y son necesarios. ¡¡¡Llenen su copa con el Creador y dejen que se derrame!!!

yule

MENSAJE DE NAVIDAD (DE YESHUA CANALIZADO POR PILAR ACEVEDO)

angel-de-navidad

Tomado de http://www.lanuevatierra.com/mensajes-para-la-nueva-tierra/producto/mensaje-de-navidad

¡Shalom mis amados hermanos!
Yo soy Yeshua.

Cómo ha cambiado el mundo ¿no? Si tan solo tuvieran mi perspectiva lo sabrían. ¡Cómo ha cambiado el mundo! Sueno como viejito cuando digo eso pero, piénselo un poco, después de todo tengo más de 2000 años.

Tengo que mirar a mi alrededor y ver qué hermoso es su mundo. Es diferente al que yo caminé y es hermoso.

Lo he dicho antes, es un lugar hermoso y ustedes son hermosos. Sí, ya sé que no se reconocen como hermosos y de hecho, la palabra les incomoda un poco. Pero es sólo porque no se dan suficiente crédito. El mundo es hermoso porque ustedes lo son, éstas son sus creaciones. Su espacio, el lugar en donde habitan. ES porque ustedes SON. Y no se dan suficiente crédito por esto, no se dan suficiente amor.

Si supieran que todo esto tan interesante que han estado escuchando a lo largo de tantos años y tantos mensajes es sencillamente amor. Podríamos reducir todas éstas lecciones milenarias a sólo eso, ¿no? Amarse a ustedes mismos. Sólo eso. A amarse. A darse un voto de confianza, a reconocerse. Y me encantaría que lo que sienten ahora se lo llevaran y lo sostuvieran todo el tiempo que puedan. Esta sensación de “estoy bien conmigo, amo lo que soy, amo mi vida, amo mi presencia”.

Tienen esta idea loca de lo que debería de ser su vida para ser perfecta y no ven la perfección en la vida y en el ser que ya son.

Mis queridos, queridos hermanos. No alcanzan a ver toda esta luz que son para otros, pero también para ustedes mismos. No alcanzan a reconocer qué importante es esta vida, todo lo que en esta vida han hecho ya. Incluso cuando ha parecido que han tenido momentos difíciles, estos han tenido un propósito. Y son esos momentos los que cambian la vida, los que dan nuevas oportunidades.

Si tan solo no resistieran el amor de todo lo que son, reconocerían esas oportunidades. Reconocerían esos cambios como algo que han elegido ustedes. Este es el mundo de los Maestros y es extraordinario ver cómo ahora, a pasos agigantados están reconociendo su maestría en todos los niveles.

No se dejen engañar, ni siquiera aquellos que se dicen muy creyentes en los dogmas y en las iglesias están en el mismo lugar que estaban antes. Todos están cambiando. Sé que a veces tienen sus consideraciones cuando hablan con otras personas. Cuidan sus palabras para no ofender sus creencias. Sepan que están listos para escuchar, aún si lo hacen dentro de sus propios términos.

Pero es Navidad ¿eh?, así que ahora van a celebrarme mucho ¿no es así? El nacimiento del niño Dios. Es encantador, yo ni siquiera nací en estas fechas pero está bien. ¿Sabían que cuando yo era pequeño y todavía no había cambiado el calendario por mi culpa, en estas fechas lo que se celebraba era el nacimiento del sol? En esta fecha había una celebración de todas maneras. Era el momento en que se celebraba, con la noche más larga, el final de un año y el inicio del siguiente. Con el nacimiento del sol.

Era una fiesta pagana claro, no una fiesta judía, pero era importante para todos porque todos los ciclos empiezan y todos los ciclos terminan. Son ustedes los que no reconocen eso en sus propias vidas. Todo el tiempo, cada día que empieza es un ciclo que empieza y que termina.

Hay cosas que parece que no se “acaban de acabar” porque creen que van a continuar al día siguiente. No les dan permiso de terminar su ciclo. Se les olvidan esas pequeñeces. Los ciclos son para eso, empiezan y terminan. Todas las experiencias, las hermosas y las amargas, empiezan y terminan. Dejen que su experiencia sea un constante devenir.

El mundo antiguo lo reconocía, al menos en los ciclos de la naturaleza, ustedes no mucho. Buscan tanto esta permanencia de las cosas que se olvidan de darles fin, de tomar esa respiración y permitir que se vayan. Hay cosas que siguen en su vida porque no se atreven a terminarlas. Ciclos de carencias, ciclos de malas relaciones, ciclos de malos trabajos, ciclos y ciclos y ciclos que pueden llegar a su fin si tan sólo les dicen “llegaste a tu fin, transfórmate en algo diferente”. Dale a esos ciclos el permiso de acabar para que puedan transformarse.

Lo que no les dijeron, pero se los digo yo, es que cuando algo tiene permiso de terminar, finalmente lo comprenden. Nada queda sin ser revelado. No hay misterio alguno que quede sin ser revelado ¿sabían eso? Está ahí, escrito en algún lugar de sus escrituras sagradas. Todo está escrito, nadie toma nota de ello, pero todo está escrito. No hay un solo misterio que no tenga su respuesta; que quede sin revelar. Todos, los misterios de toda su vida, todos sus misterios se revelarán. Pero tienen que darles permiso de que así sea, tienen que darles la oportunidad de terminar.

Así que yo les digo, ¿qué ciclo en su vida llega ahora a su fin?

Aprovechen sus fiestas. Nada más hermoso que las fiestas para celebrar y hacer un ritual y decir “este ciclo llega a su fin, el nuevo ciclo empieza ahora”. ¿A qué le van a dar la despedida? Ya se les están ocurriendo algunas cosas ¿verdad? ¿A qué le van a dar la despedida? Pero tienen que de verdad darle permiso de terminar.

Y yo les prometo que en los próximos meses del año descubrirán todo lo que eso contenía y verán iniciar el nuevo ciclo. Hay cosas, personas y situaciones en su vida que siguen dando el mismo servicio de siempre porque no saben que ya acabaron de estar ahí. Sí, son ustedes quienes tienen que dejar ir aquello que ya no está bien, que ya no es apropiado. Aunque sólo sea por cansancio. Hay cosas que ya dieron su servicio en su vida, ya no tienen por qué sostenerlas.

Hoy estoy frente a seres humanos nuevos, son como una nueva raza, no existían antes de ahora. Nada de lo que son hoy ha existido en el planeta de la misma forma antes. Son completamente nuevos y lo que era viejo, ya no les sirve más.

Por eso, yo les digo, es momento de que cierren algunos ciclos, que los dejen ir. Que se dejen ir, ¿vieron?, que se dejen ir, que dejen que se cierren. ¿Ya se les ocurrió qué se va a cerrar en sus vidas? Háganlo como un pequeño ritual de Navidad, ¿qué les parece? es un buen momento. Estas cosas necesitan tener su ritual, tener su fin. ¿Por qué es importante el ritual? Los rituales son importantes porque hacen eco en su conciencia, les permiten decir adiós a algo y dar la bienvenida a algo más. Una nueva vida, un nacimiento, es muy bonita forma de representar algo nuevo ¿no? Así que háganlo.

Acabo de decir públicamente “denle la bienvenida al niño Dios”. El niño Dios está dentro de cada uno de ustedes. Ustedes son un niño Dios. Lo dicen en sus iglesias y suena verdaderamente lindo excepto porque creen que el niño Dios soy yo. Pero yo dejé de ser niño muy rápido y de cualquier manera no es a mí al que deben dar la bienvenida.

Ese niño Dios al que le tienen que dar la bienvenida es el Dios que ustedes son y sí, es como niño. Ustedes son los que tienen mucho tiempo viviendo y tienen no sé cuántos años e insisten en tenerlos e insisten en envejecer ¿o no?

Pero el niño Dios, el Dios en ustedes es un niño. Reconozcan esto o no podrán reconocerse. Dios es como un niño. No le interesan sus responsabilidades mundanas, sépanlo. Porque una vez que nazca su niño Dios se va a dar cuenta que dentro de ustedes hay algo a lo que no le importa ninguna de sus tareas ni responsabilidades ni deberes. Dios no tiene límite, es el más travieso de todos. Quiere hacerlo todo, probarlo todo, correr por todos lados, hacer todo. Porque un niño es eso, es este extraordinario entusiasmo por conocerlo todo.

Cuando ustedes logren hacer esto, cuando le den la bienvenida a ese niño, cuando dejen nacer a ese niño dentro de ustedes, observarán algo interesante: no es tan parecido a ustedes como creen y en algunas cosas no coincide con ustedes, con su personalidad. Tiene una fuerza que les espanta, una naturalidad que les supera, una espontaneidad que no quiere ser templada y educada según los estándares de su sociedad. Y no van a poder hacerlo aunque lo intenten, porque al niño Dios no lo para nadie.

Así que si van a recibir al niño Dios, piénsenlo dos veces porque su niño Dios es tremendo. Y es encantador. Es un pillo de siete suelas. Me encantaría que pensaran en la divinidad, por lo menos alguna vez, como en un pillo de siete suelas. Como en esa fuerza tremendamente creativa y divertida dentro de ustedes que quiere hacerlo todo y experimentarlo todo. Y se sorprenderán cuando les enternezca por las cosas más bobas, porque Dios reconoce que es un privilegio estar aquí y ahora encarnados. Porque es un privilegio amar a otro ser humano, porque es un privilegio ser tocado por otro ser humano, en el cuerpo o en el alma.

Porque este Dios reconoce lo extraordinariamente único que es vivir. Cosas sencillas, como una cena de Navidad, por ejemplo. Cualquiera de estas celebraciones en donde se sientan y comparten comidas ricas. Si tan solo supieran eso, si tan solo supieran cuán único es estar vivo en la Tierra, no se preocuparían ni por su peso, ni por lo que comen, ni por ninguna de estas cosas.

Es él, su niño Dios, el que se va a sorprender tanto de ustedes que no van a poder contener las lágrimas, porque le conmueve todo lo que son. Déjense amar en todo lo que son. Son extraordinarios. Son extraordinarios.

Han tenido un camino difícil tantas y tantas vidas, ésta debe ser la vida de gozar. ¿Por qué no abren ese ciclo ahora?

Este es mi deseo de Navidad para todos ustedes.

Y sí lo eligen, entonces ASÍ ES.

Yo soy Yeshua.

¡Feliz Nacimiento, Feliz Navidad!

angel_ttt2cg_art